1. Haberler
  2. Kültür Sanat
  3. Dilimizi ve Kültürümüzü Kirletenler

Dilimizi ve Kültürümüzü Kirletenler

featured

Geri İade Etmek

Birkaç gün önce yolda yürürken şık giyimli iki bayanla karşılaştım. Her ikisinin de ellerinde üçer beşer poşet var. Belli ki alışverişten dönüyorlar.

Yanlarından geçerken kadının biri yanındakine seslendi:

“Gömleği geri iade almadılar.”

Ablalarım! Canım ablalarım! Sosyetik geçinmeye çalışan kifayetsizler!

Bu bir anlatım bozukluğudur; çünkü eş anlamlı sözcükler aynı cümlede kullanılmaz. Bu cümleyi şöyle kurmalısınız:

“Gömleği geri almadılar.” ya da “Gömleği iade almadılar.”

Sıkça yapılan başka yanlışlıklar da var. Aynı cümle içinde şu sözcük kalıplarını da kullanamazsınız:

“Nüans farkı”, “örneğin mesela”, “kalan bakiye”, “arka fon”, “full dolu”, “tamam okey”, “ilgi alaka” …

Hanımlar lütfen! Sonra size cahil derler.

***

Elektrik Alamadım

“Senden elektrik alamıyorum.”

Ne demek senden elektrik alamıyorum? Sen kontrol kalemi misin? Ben priz miyim?

Belki de bir temassızlık vardır, sigortaların atmıştır. Kısa devre mi yaptı acaba? Sende kaçak var sanırım.

Ne elektriğinden söz ediyorsun sen! Ben Tedaş mıyım, Keban Barajı mıyım, nükleer santralı mıyım, trafo muyum?

Benden elektrik alamıyorsan bir kez de sen ver. Bence elektrik alamaman işin bahanesi. Sen ilişkiyi kesmek istiyorsun.

Benden eskisi kadar hoşlanmıyorsun hatta hiç hoşlanmıyorsun. Beni görünce kalbinin elektriği kesiliyor.

Ben senin derdini anladım. Elektrik aldığın birisiyle tanıştın. Tanıştığın kişinin elektriği çok, cüzdanı şişkin, trafoları güçlü, elektrik işinden de çok iyi anlıyor.

Ben yarından tezi yok tadilata gireceğim. Kabloları değiştirip sigortaları yenileyeceğim.

Karanlığa gömülüp hayatımı ziyan edecek değilim herhalde!

0
mutlu
Mutlu
0
_zg_n
Üzgün
0
sinirli
Sinirli
0
_a_rm_
Şaşırmış
0
vir_sl_
Virüslü
Dilimizi ve Kültürümüzü Kirletenler
Yorum Yap
Uygulamayı Yükle

Uygulamamızı yükleyerek içeriklerimize daha hızlı ve kolay erişim sağlayabilirsiniz.